“ Un curso adaptado perfectamente a las necesidades de los intérpretes, con una muy buena comprensión de lo especifico de esta profesión. Las charlas especializadas tocan dominios de interés tanto en nuestro trabajo como en la vida personal. No sabría recomendar un curso mejor.”
- Silvana Vulcan
“ Un curso muy profesional en cuanto a su organización que su contenido. Ponentes muy bien preparados, la información siempre de actualidad. Además se puede practicar la interpretación en cada momento. Alicja y Alberto son muy atentos a cada necesidad expresada por los participantes. También el lugar es muy simpático; las salas del Máster en Interpretación de Conferencias en la Universidad de la Laguna son muy bien equipadas con unas vistas bonitas. Desventajas? Una … el viento que casi jamás para de soplar .. pero solo fuera Recomiendo el curso a 100%. Alicja y Alberto muchísimas gracias!”
- Justyna Seweryńska
“ El curso ofreció excelentes oportunidades para ampliar el conocimiento del idioma español, así como profundizar la comprensión de la política y la cultura actual de España. Preparado por Alicja, intérprete profesional y experto en comunicación, y Alberto, experto en ciencias políticas y comunicación, el curso fue idealmente estructurado para satisfacer mis necesidades como intérprete con el objetivo de añadir el español como lengua C. Además de Alicja y Alberto, expertos de diversos campos presentaron otras conferencias en una variedad de acentos españoles. Todos los días también incluirían ejercicios de gramática y audio así como un análisis terminológico. El curso también ha ofrecido oportunidades para asistir a visitas guiadas a las instituciones administrativas de las Islas Canarias, el Observatorio Astronómico del Teide, el casco antiguo de San Cristóbal de La Laguna, un museo local de vino y miel, y participar en una caminata de fin de semana por el bosque y la montaña. En conclusión, el curso fue muy intensivo, muy profesional y muy bien equilibrado con actividades fuera del aula. ¡Altamente recomendado!”